材料(2人分)
・ゆず香4人分(リーフなら10g、ティーバッグなら4包)
・沸かしたての水道水:300㎖
つくり方
①通常の2倍の濃さのゆず香のホットティーをつくります。
②①とは別にグラスに氷をたっぷりと入れます。
③氷の上から①のホットティーを注ぎ、一気に冷やします。完成!
ゆず香は水出しにするとゆず陳皮の苦味が出てしまうため、高温での抽出がオススメです。
このレシピの方法はオンザロック方式と言って、紅茶の香りや味がぎゅっと閉じ込められます。
ぜひお試しください。
このレシピで使用しているのはこちら!
ゆず香リーフ40g ゆず香ティーバッグ(8包入/30包入)
コメントは管理者の承認を得たものだけ表示されます。
いつもつしま大石農園を応援いただきありがとうございます。
誠に勝手ながら当園では下記の通り、休業を実施させていただきます。皆様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご了承のほどよろしくお願い申し上げます。 また、大変恐縮ではございますが、休業期間中のご用向きにつきましてはご対応できかねますことをよろしくご了承いただきたく存じます。
全国各地にある、当園の紅茶を置いてくださっているお店をたずねる旅企画「つしま紅茶の旅」、久々の更新です!
第四段でご紹介するのは、私たちつしま大石農園のある対馬のお店、「対馬 産直の駅」豆酘さん!
歴史・神事・伝統、そして原始林などの手つかず自然が残り、海の幸・山の幸が豊かな対馬産品を見て食べて時間を堪能してもらいたい!
と、対馬の選りすぐりが集まったお店です。
この度、焙じ紅茶ティーバッグの新発売に伴い、焙じ紅茶リーフのパッケージを下記の通り仕様変更をいたしました。
●変更前/焙じ紅茶リーフ:クラフトパッケージ(茶)
↓
●変更後/焙じ紅茶リーフ:白いパッケージ
旧パッケージはクラフトを使用しておりましたが、ティーバッグタイプとの違いをわかりやすくするため、白いパッケージへ変わりました。
変更は袋の色味だけで、中身は以前と同じものとなります。
クラフトのパッケージは「焙じ紅茶ティーバッグ」となりますので、お間違えのないようご注意くださいませ。